М ъж, чиято съпруга продължава да е в неизвестност след голямото земетресение и цунами в Източна Япония, се е гмуркал около 600 пъти в търсене на съпругата си, което вдъхновява френски композитор да напише пиеса за пиано, посветена на тяхната "любовна история".
На 11 март 2011 г. мощно цунами с височина около 20 метра удря сградата на клона Онагава на 77 Bank в префектура Мияги, убивайки четирима служители и оставяйки осем в неизвестност. Служителката на банката Юко Такамацу, тогава на 47 години, се евакуира на покрива на двуетажната сграда, но и тя е пометена от огромната вълна. Местонахождението ѝ остава неизвестно.
Съпругът на Юко, Ясуо, впоследствие се се сертифицира като водолаз, за да търси съпругата си, и продължава да се гмурка в залива Онагава и до днес.
"Искам да я върна у дома колкото се може по-скоро", казва 65-годишният Ясуо, когато отново се отправя към морето.
Силвен Гине, 44 г., научава за събитията от новинарските репортажи и решава да напише оригинален материал, посветен на историята на двойката. Пиесата е изпълнена на концерт в Онагава на 9 октомври миналата година.
Въпреки усилията на Силите за самоотбрана и полицията, Юко така и не е открита, въпреки че мобилният ѝ телефон е намерен близо до брега около месец след цунамито.
Yasuo Takamatsu dives weekly off Onagawa, Japan, searching for his wife, Yuko, who vanished in the 2011 tsunami. Her last message, "I want to go home," drives his quest. Now a certified diver, Yasuo's relentless search epitomizes enduring love and resilience amidst profound loss. pic.twitter.com/YphQyiWQzw
— The Beach (@5A417_bn) June 15, 2024
"Ако не може да бъде открита на сушата, значи трябва да е някъде в морето", казва Ясуо. След като получава лиценз за водолаз през февруари 2014 г., той започва да търси морското дъно на залива на 30 метра под водата заедно с група доброволци.
Морското дъно било отрупано с отломки, дрехи, книги, фотоалбуми, рибарски мрежи и други предмети, за които се смятало, че са отнесени от цунамито. Въпреки че Ясуо е направил около 600 гмуркания, той все още не е открил нито една от вещите на Юко.
Ясуо признава, че търсенето е трудно, като се има предвид обширността на морето. Той не иска да се откаже лесно от търсенето, но също така признава "Започнах да мисля, че може би нямам друг избор, освен да приема реалността."
Любовна история
Yasuo Takamatsu has been searching for his wife, Yuko, for 10 years. She is one of 2,500 people still missing since the 2011 tsunami struck Japanpic.twitter.com/JvEzxaphqM
— Know Your History (@H54355Know) June 2, 2024
Обяснявайки причините за композирането на произведението, Гине казва: "Бях развълнуван от историята на любовта [на двойката], която продължава да живее и днес." Гуинет се свързва с Ясуо чрез свой познат и го моли за снимка на Юко, която му помага да вдъхнови 5-минутното произведение. Гинет казва, че се е опитал да внуши чрез музиката нежността, спокойствието, усмивката и любовта на Юко.
Ясуо чува за първи път произведението, озаглавено "Юко Такамацу", през април 2014 г. и оттогава го слуша, докато пътува до морето и докато е вкъщи вечер. Когато чува музиката, Ясуо казва, че се чувства така, сякаш Юко е там с него, и това стопля сърцето му. Той казва, че съпругата му "продължава да живее" чрез музиката.
Когато на концерта прозвуча "Юко Такамацу", нежната мелодия отекна в цялата зала. Ясуо, който седеше на първия ред с още около 20 души публика, слушаше със сълзи на очи. След изпълнението той се обърна към публиката с думите: "Пиесата е точно такава, каквато си спомням, че беше съпругата ми, и тя предизвика много спомени. Това е моето съкровище."
Ясуо казва, че е решен да продължи да търси съпругата си, докато има сили за това.
Не пропускайте най-важните новини - последвайте ни в Google News Showcase
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!