Г ермания преведе първите 20 члена от Конституцията си на арабски език, за да могат бежанцитете в страната по-лесно да се запознаят с нейните закони.
Началото на основния закон на Германия включва текстове за основните права на гражданите като свобода на словото и други, пише Ройтерс.
Германия трябва да се пребори с бежански наплив в размер на над 800 хил. души през тази година, сред които има както такива, търсещи убежище, така и икономически имигранти. Освен притесненията за това с какви средства Берлин ще се грижи за новодошлите, сред мнозина се появяват и съмнения за това как тези хора – близо 1% от германското общество, ще се интегрират.
Вицеканцлерът и председател на лявоцентристката Социалдемократическа партия Зигмар Габриел заяви, че бежанците са добре дошли в страната, но въпреки това трябва да положат усилия.
„Хората, които идват тук трябва не само да научат немски език, но и да се запознаят с правилата на съвместно съжителство“, каза той, цитиран от агенцията.
„Вярвам, че първите 20 члена от нашата Конституция са това, което формира нашата култура“, каза той като допълни, че Берлин е отпечатал около 10 хил. копия, които вече се разпространяват сред бежанските центрове.
„Когато идва в Германия, никой не е принуждаван да сменя религията си, да променя личния си живот. Това, което е важно за нашата култура, е принципите на нашето демократично общество да важат за всички“, каза Габриел.
„Бежанците ще трябва да приемат правила като разделянето на църквата от държавата, равни права за мъжете и жените, правото на хомосексуални връзки и свобода на изразяването“, каза още той.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!