Ю жнокореец, който се е грижил за семеен гроб, е заподозрян в предизвикването на един от рекордните горски пожари, които опустошиха югоизточната част на страната миналата седмица, съобщи Националната полицейска агенция в понеделник, предаде CNN.
Множеството пожари, които отнеха живота на 30 души и унищожиха хиляди сгради, включително вековния будистки храм Gounsa, бяха определени като безпрецедентни за Южна Корея.
Полицията съобщи, че мъжът, който е на около 50 години, е регистриран във връзка с разследването. В Южна Корея терминът „регистриран“ не означава арест, а по-скоро показва, че информацията за заподозрения е събрана с цел разследване.
Той се е грижил за семеен гроб в местността на хълм в окръг Uiseong, провинция North Gyeongsang, на 22 март, когато бил заподозрян в запалване на пожар при силни ветрове, уточни полицията.
Грижата за семейни или наследствени гробове е широко разпространена в Южна Корея, особено през пролетта и есента, като подобни традиции са характерни и за други части на Източна и Югоизточна Азия.
Пожарите, които обхванаха общо около 48 000 хектара, бяха потушени до понеделник, според изявление на Корейската горска служба.
Повече от 3100 души бяха евакуирани в 114 убежища заради пожарите, а пет района — Uiseong, Andong, Cheongsong, Yeongyang и Yeongdeok — бяха обявени за специални зони на бедствие, съобщи службата.
Южнокорейските военни разположиха около 7500 сухопътни войници и повече от 420 хеликоптера, включително четири от американските сили в Корея, за да помогнат в борбата с пожарите, съобщи Министерството на отбраната.
Повече от 10 000 пожарникари, полицаи и държавни служители бяха разположени в различни части на юг, откакто избухнаха десетки пожари миналата седмица.
Сред жертвите има и държавни служители, изпратени да се борят с пожарите. Множество от убитите цивилни са били на възраст 60 години или повече, включително някои, които са се опитвали да избягат бързо, и други, които не са искали да се евакуират. Един пилот също загина, когато хеликоптерът му се разби.
1300-годишният храм Gounsa в окръг Uiseong, който е основна будистка забележителност, беше сред десетките сгради, които изгоряха до основи, заедно с церемониалната си камбана — единственото парче, което изглеждаше донякъде непокътнато, според снимки от Ордена Jogye на корейския будизъм.
Някои от артефактите в храма, включително седналият каменен Буда, който е обявен за национално съкровище, бяха спасени от огъня, тъй като бяха преместени в други храмове преди приближаващите пламъци, се посочва в съобщение на Ордена.
Хан Дък Су, министър-председател и действащ президент на Южна Корея, каза, че пожарите са най-тежките, които страната е виждала през последните години, и са причинили „безпрецедентни щети“.
Горските пожари са резултат от множество фактори, като ескалацията на климатичната криза създава горещо и сухо време, което ускорява разпространението на пожарите.
Необичайно топлите пролетни температури в Южна Корея изсушиха растителността, а съчетанието със силните ветрове подготви терена за бързо движещи се пожари, които горяха в гъстата гора на региона.
Само тази година в Южна Корея са регистрирани 244 горски пожара — 2,4 пъти повече от същия период на миналата година, съобщи Хан.