Н а съвещание за националното образование, организирано от турското министерство на образованието, е взето решение за въвеждане на задължителни часове за изучаване на османски език в турските гимназии, съобщават в. „Миллиет“ и в. „Хюриет“.
При обсъждането на предложението е било изтъкнато, че турците са единственият народ, който не може да прочете надписите върху надгробните камъни на дедите си и че в обществото има интерес към изучаване на османски език.
Някои от участниците в съвещанието са се обявили против предложението, изтъквайки, че трябва да се даде възможност за свободно избираеми часове по османски за учениците, проявяващи интерес към историята, а не да се въвежда задължително изучаване на османски.
При гласуването обаче предложението е било прието с мнозинство.
Османският турски език е бил официален в Османската империя. Неговата лексика се е състояла от около 70% арабски и персийски заемки. Използвала се е арабската азбука с някои модификации, общи с персийската писменост, както и отделни арабски и персийски граматически конструкции, поради които към средата на XIX век езикът започнал силно да се отличава от разговорните турски диалекти.
След образуването на Турската светска република през 1924 г. е кодифициран съвременният турски литературен език, на основата на латиницата (1928 г.), и османският турски език излиза от употреба.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!