Ф рагментът от папирус, в който Исус споменава съпругата си е автентичен древен документ, а не съвременен фалшификат, заявиха учени, цитирани от агенция Ройтерс.
За съществуването на фрагмента, познат като "Евангелие на съпругата на Исус" бе съобщено на научна конференция през 2012 г. От някои то се разглежда като начин да се разбере мисленето на древните християни, но мнозина други включително и Ватикана, го обявиха за абсурден фалшификат.
Папирусът е написан на египетски коптски език и е с големината на визитна картичка.
Научните
изследвания на документа, направени в различни университети,
предполагат, че мастилото и папирусът са не по-нови от IX в. и че езикът и стилът на писане са типични за този период.
"Всичко това доказва, че папирусът е от древността и е бил писан тогава", заяви историкът Карен Кинг от Харвард, която първа представи фрагменто пред обществеността през 2012 г.
Въпреки че документът е с много малки размери и съдържа само няколко части от изречения, които очевидно са част от по-голям текст, той изглежда изразява идеи, които са в разрез с каноните в Новия завет.
"Исус им каза: Моята жена ...", гласи една от фразите върху папируса. Други думи от папируса пък загатват, че поне някои жени можели да бъдат ученици на Исус, роля, изпълнявана в каноничните евангелия само от мъже.
Професор Кинг нееднократно е заявявала, че
не бива фрагментът да се счита за доказателство, че Исус е имал съпруга,
схващане, поддържано от малка част модерни християни. По-скоро, според нея, текстът показва как древните християни са обсъждали мястото на жените и ролята на брака в църквата.
"Това е частица от литература, създадена от християни, за да се потвърди, че жени, които са майки и съпруги, могат да бъдат последователи на Исус", казва Карен Кинг.
В друго изследване екип от отдела за еволюционна човешка биология на Харвард анализира въглерода във фрагмента и констатира, че той датира между 659 и 869 г. след Христа., което го прави съвременник на Евангелието на Йоан.
Учени от Колумбийския университет пък анализирали химическия състав на мастилото и установили, че на него му липсват характеристиките на съвременното мастило, но е подобно на това, с което е написано Евангелието на Йоан.
Професор Лео Депюйд,
египтолог от университета Браун, обаче не е убеден в автентичността на документа.
Според него в текста има граматически грешки, които човек с майчин език коптски не би направил.
Други поставят под въпрос произхода на папируса. Той не е ясен, а собственикът му е поискал да остане анонимен. Той го е купил през 1999 г. от колекционер, който от своя страна го придобил в Източна Германия през 1963 г.
Професор Кинг говори за фрагмента от папирус, споменаващ за съпруга на Исус:
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!