"Съобщения, според които нещо не се е случило, са ми интересни, защото, както всички знаем, има знайни неща, които се знаят; има неща, които знаем, че знаем. Знаем също така, че има известни неизвестности, т.е. знаем, че има някои неща, които не знаем. Също така обаче има и неизвестни неизвестности - нещата, които не знаем, че не знаем."
Неотдавна бисерите на Ръмсфелд бяха събрани в книга от американски журналист, който подреди въпросния цитат в мерена реч. (Повече...)
За "объркващо, неразбираемо изказване на публична личност" през годината номинации получиха още двама US политици - президентът Джордж Буш и новият губернатор на Калифорния Арнолд Шварценегер, допълва Би Ти Ви. Терминаторът спечели сърцата на комисията със следното прозрение: "Аз мисля, че браковете между хомосексуалисти трябва да се сключват между мъж и жена". Сред предишните лауреати са холивудските звезди Алиша Силвърстоун и Ричърд Гиър.
Категорията, в която спечели Ръмсфелд, се нарича още "Foot in Mouth" (нелепо изказване, бисер). Наградите "Plain English" насърчават обаче и положителните примери в употребата на английския език, като отличават брошури и други печатни материали на държавни и обществени организации. При вестниците тази година спечели британският "Индипендънт" (Independent.co.uk).
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!