П очти навсякъде в европейските страни има изключително успешни книги, при това в области, където най-малко може да се очаква.
"История на Франция за начинаещи" достигна рекордния за колекцията тираж от 300 хил. бройки. В началото поредицата с жълти корици се ограничаваше в областта на информатиката: "РС за начинаещи", "Макинтош за начинаещи" и пр.
Тя успя да спечели читателите с достъпността на изложението и хумора.
Скоро френският издател ще пусне "Вино за начинаещи" и "Философия за начинаещи". Формулата е американска и се предлага с лиценз успешно в много страни.
Със съгласието на американските издатели освен преводните издания във Франция излизат и заглавия от местни автори, като например Жан-Жозеф Жюло.
Бивш преподавател в колеж, той се е отдал на писането и след "Литература за начинаещи" и "История за начинаещи" в момента работи над "География за начинаещи".
Жюло цени изключително високо читателите си. Той разказва, че начинаещият, за когото се пише в тази колекция, всъщност не е начинаещ.
"Ние се обръщаме към хора, изпитващи интелектуално любопитство, което ще ги подтикне да търсят в тези книги знание, каквото не намират другаде и всичко това под една по-симпатична форма и с повече хумор.
По принцип ние, хората, сме прогонили емоциите от историята, географията, от френския език и тези материи изглеждат много по-сухи.
В нашата поредица обаче се връщаме отново към тези елементи, които ни позволяват да общуваме."
За да стане успехът на "История на Франция за начинаещи" реалност, Жан-Жозеф Жюло половин година е започвал работния си ден в 4 часа сутринта.
Едно от заглавията, пожънало голям успех във Франция е и "Библия за начинаещи" с 25 хил. продадени екземпляра до този момент.
В Холандия Библията също се продава много добре, но този път става дума за Светото писание под формата на роман.
Публикувана в края на 2004 г. в този вариант, най-известната книга в света, се наложи и като абсолютен бестселър за 2005-а за голяма изненада на литературните среди.
Издателите прогнозираха тираж от 300 хил. в рамките на две години, но вече са продадени 700 хил. книги.
Заглавието е "Новият роман на Библията", като сюжетът възпроизвежда библейската хронология, но без псалмите.
В написването на книгата са участвали повече от 100 души, работили заедно в продължение на 10 години.
Феноменалният успех се обяснява с достъпния език, на който е разказана библейската история. Според холандското библейско общество, лансирало инициативата, над 125 хил. души, които никога не са ходили на църква, са си купили книгата.
На българския книжен пазар вървят книгите от англоезични автори като "Шифърът на Леонардо" на Дан Браун, "Историкът" на американката, българска снаха - Елизабет Костова.
Както отбеляза преди време вестник "Файненшъл таймс" след 11 септември 2001 г.
книжният бранш зависи от двама млади мъже - Исус и Хари Потър.
Книжарници "Пингвините", културното министерство и Националният институт за книги съставиха каталог със 100-те най-добри книги, издавани в България.
В каталога е включена петата книга от потър-поредицата "Хари Потър и орденът на Феникса". Колкото и да е невероятно, но страната ни влиза в групата на 17 страни, включително Чили и Китай, в които "Хари Потър" е на първо място по национален рейтинг.
Книгите от поредицата се появяват у нас и на английски, но в ограничен тираж, защото няма голямо търсене за тях. Бумът на продажбите настъпва, когато се появят българските издания.
Над 200 хил. копия от първите четири книги са се продали у нас.
Допитване до малките читатели у нас сочи, че с най-голяма популярност се слави "Хари Потър и огнения бокал", защото в сюжета има българско присъствие, следвана от "Орденът на Феникса".
Книгите за малкия магьосник постигнаха революция по отношение на четенето при децата независимо от големия обем от 500-600 страници.
Рядко в ранна училищна възраст децата обичат да четат, но голяма част от тях са впечатлени от книгата.
"Хари Потър е любимата ми книга. Една от най-горещите ми неосъществими мечти е да бъда Хари Потър", пишат най-често децата в многото сайтове, появили покрай потърманията.
Освен че книгите за малкия магьосник се продават изненадващо добре, те създадоха общо поле за контакти между стотици читатели и в интернет пространството.
Някои критици веднага са склонни да обвинят децата в консуматорска тенденция, нещо повече - в културна интоксикация, подобна на тази на възрастните.
Досега нито една книга не бе повлияла създаването на цяло движение сред българските деца като "Хари Потър общество". Организират се годишни срещи, изложби с детски творби, вдъхновени от книгите.
Лятната селекция на "Европейски акценти" е подбор от най-интересните заглавия в рубриката на РФИ-България през годината. С нови теми тя се завръща през септември.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!