П онижаването на планетата Плутон в "джудже" създаде в англоезичните медии едноименния глагол "pluto" (обезценявам, девалвирам, понижавам, деградирам, намалявам стойността на някого/нещо).
Причастната форма оттам - рlutoed, "плутониран", пък бе определена за дума на 2006 г. от Американското диалектно общество (AmericanDialect.org), което проучва езиковата практика в Северна Америка.
На второ място остана изразът "climate canary" (букв. "климатично канарче"), с който се означава "организъм или животински вид, чието влошено здравословно състояние или намаляваща популация са белег за предстояща по-мащабна екологична катастрофа".
Сред останалите нови думи, взети предвид от US езиковедите, са още "murse" (мъжкият вариант на дамската чанта или портмонето) и flog (фалшив уеблог, създаден с рекламна цел).
Специално внимание се обръща и на определението "macaca", (американски гражданин, възприеман като чуждо тяло или същество от друг свят).
Този епитет, допълнен с поздрава "Добре дошъл в Америка", бе използван с расистки оттенък от бившия сенатор републиканец Джордж Алън по адрес на мъж от индиански произход, който снимал предизборния му митинг, за да "шпионира" за щаба на опонента демократ.
Без съмнение "макака" произлиза от маймуните макак, а за първи път се употребява от белгийските колонизатори като обида към местното население на Конго.
След като сенаторът се извини публично, но така и не бе преизбран, коментаторите нарекоха скандала "Макакагейт".
Предишната година за №1 бе обявена "truthiness" (нещо, което човек желае да представи за истина, независимо от фактите), заслуга за която носи сатирикът от тв канала "Комеди сентръл" Стивън Колберт.
Друго допитване от издателите на речника "Мериам-Уебстър" (M-W.com) отново избра "truthiness" за думата на 2006-а.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!