Функционалните възможности на пакета Microsoft Office 2007 постоянно се увеличават. Още един резултат от това развитие е новата разработка Windows Live Translator, появата на която до голяма степен се дължи на желанията на крайните потребители.
Към момента Windows Live Translator е отделен проект и трябва ръчно да се интегрира в Office, но в близко бъдеще ще се предлага и като обновление за пакета. За сега няма информация кога потребителите ще могат да се възползват от преимуществата на машинния превод, без да се налага да го интегрират отделно. Съгласно представители на Machine Translation Team, изходният код вече е предаден за тестове и след успешното им завършване функция за превод ще се появи в списъка с обновления за Microsoft Office.
За крайния потребител новата функционалност е доста удобна. За превод на част от текста или целия документ той трябва да бъде маркиран и да се натисне бутонът „Преведи“, като се посочи и направлението на превода. Впоследствие преведеният текст трябва да се пастне обратно в документа.
Трябва да отбележим, че услугата Windows Live Translator е достъпна онлайн от септември миналата година, но в езиците българският не фигурира. За разлика от Google Translate, в която може да се превежда от и на български език и преводът не е съвсем лош.
Източник: IDG.BG
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!