Едуард Вик е създател на международната преводаческа компания EVS (EVS-evs.com), в момента неин изпълнителен директор и управляващ директор на EVS Bulgaria.

Историята на компанията започва през 1991 г. в Германия. Тя е сред първите десет преводачески компании в Европа.

През 2004 г. бившият възпитаник на Кеймбридж създава у нас фондация "Вик" (VickFoundation.com), която понастоящем председателства. Фондацията учредява наградата "Български роман на годината".

- Какви са основните разлики между българския и европейския пазар на преводачески услуги?

- Като цяло подобно на всяка друга стока или услуга преводите имат своя цена и съответстващо на нея качество независимо в коя част на света се предлага. За съжаление в България се наблюдава негативна тенденция, което я отличава от останалите държави в Европа.

За разлика от останалите стоки и услуги, при които българският клиент търси възможно най-доброто качество, при преводите се търси възможно най-ниската цена без оглед на ниското качество, което стои срещу нея.

Това, което е по-лошо, е, че тук не само не се търси високо качество, то дори не е желано. Това важи не само за отделния човек, но и за различните институции, министерствата и корпоративните клиенти - компаниите.

Всички тези факти будят голямо учудване, тъй като никой по света, дори и в България, не търси най-евтиния адвокат, а се стреми да наеме най-добрия. На пазара на преводачески услуги този стремеж липсва, никой не търси най-доброто и съответно не се знае къде може да се намери.

- На какво се дължи ниското качество на предлаганите у нас услуги?

- Образователната система в България е много добра, много хора говорят английски език, някои добре, други не чак толкова. Разбира се, не винаги се налага да го владеят перфектно.

Когато става въпрос за преводи обаче, те трябва да са направени качествено. Ако искаме да продадем един продукт, една компания, една държава дори, трябва да бъде предложено съответно високо качество във всичко.

Понастоящем първото, което икономистите виждат в България, са изключително лошите и некачествени преводи. В резултат на това те си правят извода, че при такова качество на преводите няма как предлаганите продукти и услуги да са на необходимото равнище. И може би са прави.

- С какво България е привлекателна за международна преводаческа компания като вашата?

- България е интересна държава, особено с предстоящото й присъединяване към ЕС. Тук живеят немного, но достатъчно на брой хора. България е и изключително бързоразвиваща се страна.

В същото време никой освен българите не говори български език. С предстоящото й присъединяване към ЕС ще трябва да покривате определени изисквания, които неизменно ще засегнат и качеството на предлаганите стоки и услуги в посока на чувствителното му повишаване. А преводите няма да останат встрани от тези изисквания.

- С какво според Вас се характеризират добрите преводачи?

- Владеенето на английски език не е достатъчно. Да кажеш, че знаеш английски език, е все едно да кажеш, че знаеш как се използва клавиатурата на компютъра. Веднага следва въпросът: какво от това?

Владеенето на английски език при преводаческата дейност е само едно допълнение към другите умения, които един преводач трябва да притежава. Ако той трябва да направи превод за компания, производител на леки автомобили например, но не знае нищо за структурата на автомобила и няма добри езикови познания и умения за писане на български език, той няма как да направи качествен превод.

- Смятате ли, че България разполага с достатъчно добри преводачи?

- Да, тук определено има много добри преводачи. Това е и една от причините, поради които EVS се насочи съм вашата държава. От една страна, както вече споменах, почти няма хора извън България, които да говорят български език, а от друга - много българи владеят английски език.

Тук обаче има и един недостатък - повечето българи, които знаят добре или много добре английски език, са го научили от книгите и учебниците. Много са редки случаите, в които някой българин е прекарал определен период в англоговореща държава, което значително би подобрило качеството и нивото на езиковите му умения.

В това отношение България е в по-неизгодна позиция от останалите страни в Европа.

- Какво е мнението ви за конкурентоспособността на пазара на преводачески услуги в България?

- При наличието на близо 1000 агенции и фирми за преводи и легализация на документи в малка страна като България с население от около 7-8 млн. души конкуренция безспорно съществува. Повечето от тях обаче разполагат с малък екип от преводачи, които не биха могли да се справят с големи по обем преводи за кратък период.

Някои от агенциите дори работят предимно с преводачи на свободна практика, които превеждат вкъщи. Това допълнително затруднява координацията и съответно намалява качеството на предлаганите услуги.

При всички тези обстоятелства пазарът си остава висококонкурентен основно заради това, че никой не знае и не се интересува от качеството на преводите.

- Как би могло да се подобри качеството на преводите?

- България разполага с отлични според мен преводачи. За да кажем обаче как би могло да се подобри качеството на предлаганите услуги, трябва да отговорим на въпроса, кой е отговорен за него.

В това отношение България не се различава от много други държави, където в почти всяка компания има човек или група хора, които правят преводите за нуждите на компанията.

В повечето случаи обаче това не са професионалисти, а секретарката, друг служител или просто никой. Да вземем за пример една германска банка, в която работят около 400 души. Всеки от служителите владее английски или друг чужд език и може да изпълнява ролята и на преводач.

В резултат на това липсва необходимата координация и ефективност на дейностите.

Никога не дразни жена. Тя помни неща, които още не са се случили!
Прочети целия
Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
Кристалина Георгиева: Митата на САЩ представляват значителен риск за световната икономика

Кристалина Георгиева: Митата на САЩ представляват значителен риск за световната икономика

Свят Преди 15 минути

Тя призова САЩ и техните търговски партньори да работят конструктивно за намаляване на напрежението

<p>Дмитриев:&nbsp;Русия е готова за диалог, но ще защитава собствените си интереси</p>

Пратеникът на Путин в САЩ: Русия е готова за диалог, но ще защитава собствените си интереси

Свят Преди 23 минути

Той заяви, че се работи по възстановяването на преките въздушни връзки между Русия и САЩ

Конституционният съд на Южна Корея потвърди импийчмънта на президента Юн Сук-йол

Конституционният съд на Южна Корея потвърди импийчмънта на президента Юн Сук-йол

Свят Преди 1 час

Хиляди хора, които се бяха събрали на митинг, призоваващ за отстраняването на Юн, избухнаха в бурни възгласи, след като чуха решението

Парламентарен и блиц контрол в НС

Парламентарен и блиц контрол в НС

България Преди 1 час

Очаква се на актуални устни въпроси да отговарят Росен Желязков, Томислав Дончев, Атанас Зафиров и Гроздан Караджов

Разпитват свиделети по делото срещу бившата полицайка Симона Радева

Разпитват свиделети по делото срещу бившата полицайка Симона Радева

България Преди 1 час

Радева е обвинена за укриване на Георги Семерджиев след тежката катастрофа с две жертви на бул. Черни Връх

иран сащ

Сценарий за нова война? Ако САЩ нападнат Иран

Свят Преди 2 часа

Размяната на заплахи между САЩ и Иран е в разгара си

Най-близката звезда има четири "тайни" планети, разкриха астрономи

Най-близката звезда има четири "тайни" планети, разкриха астрономи

Любопитно Преди 2 часа

Открити са много малко планети, по-малки от Земята

Споразумението на Тръмп за Украйна: Прекратяването на огъня не е игра

Споразумението на Тръмп за Украйна: Прекратяването на огъня не е игра

Свят Преди 2 часа

Проектът за прекратяване на огъня анализира всички случаи на прекратяване на огъня, в които участва поне едно правителство, между 1989 и 2020 година

Facebook: Опасности за личните данни и как да се предпазим

Facebook: Опасности за личните данни и как да се предпазим

Технологии Преди 2 часа

Социалната мрежа събира огромно количество информация за потребителите, която може да бъде използвана за злоупотреби. Ето няколко съвета за защита на личните ви данни

<p>4 април: Спомняме си за ангелите от Лим</p>

4 април: Спомняме си за ангелите от Лим

Любопитно Преди 2 часа

Вижте какво още се е случило на този ден в историята

Politico: Украйна се превръща в сериозно политическо главоболие за Мелони

Politico: Украйна се превръща в сериозно политическо главоболие за Мелони

Свят Преди 2 часа

Сянката на Тръмп надвисва над Европа, а границите на подкрепата на Мелони към ЕС са подложени на сериозно изпитание

<p>Дъждът продължава и в петък, очаква ни и сняг&nbsp;☔️❄️</p>

Дъждът продължава и в петък, очаква ни и сняг ☔️❄️

България Преди 2 часа

Вижте прогнозата за времето за следващите няколко дни

Google обяви как ще направи безопасен общ AI

Google обяви как ще направи безопасен общ AI

Технологии Преди 2 часа

Ще се обърне внимание на четири основни сфери

Емоционален момент беляза вечерта в Hell’s Kitchen

Емоционален момент беляза вечерта в Hell’s Kitchen

Любопитно Преди 9 часа

Всички участници запазиха куртките си

Пентагонът ще разследва Хегсет

Пентагонът ще разследва Хегсет

Свят Преди 9 часа

Разследването е в отговор на искане на двамата водещи членове на Сенатската комисия за отбрана

Спряха Радио „Свободна Европа“ в Русия

Спряха Радио „Свободна Европа“ в Русия

Свят Преди 11 часа

Това е разпоредено от американската служба за борба с измамите