Тази цена балансира високите производствени и лицензионните разходи, обясни управителят на издателството Георги Александров. Няма да отстъпим от нашите стандарти за качество, категоричен бе той. Предварително откъс от романа на български ще се появи само на 7 май в брой 19 на седмичното детско списание "Мики Маус". Премиерната дата пък спазва установената у нас традиция книгите за Хари да излизат само на фаталното 13-о число от месеца.
"Read 4 for the Bulgarian Seeker" (Прочетете 4-тата заради българския търсач) - това написала в автографа си за българските издатели Дж.К.Роулинг още през март 2000 г., няколко месеца преди появата на "Harry Potter and the Goblet of Fire" на англоезичния пазар. Намирам фолклора на Югоизточна Европа за много самобитен и различен от британско-ирландските традиции, обяснява тя защо е избрала България да играе на финала на световното първенство по магьосническия спорт куидич.
Преводач на книгата за трети пореден път е Мариана Мелнишка. Според нея авторката е проявила необясним психологически подход към българския характер. Познавам хора, които приличат на Виктор Крум и имат същия модел на поведение, твърди преводачката. Виктор, който е един от главните герои в "Хари Потър и Огненият бокал", е звездата в българския национален отбор по куидич. 18-годишният българин изпълнява ключовия пост "търсач" (какъвто е и Хари в своя училищен тим) и бива окичен с епитети като "гений" и "невероятен". Авторката прави и намек, че в следващия роман от поредицата (планирана в седем части) някой от приятелите на Хари може да посети България за лятната ваканция. (Повече...)
140 000 екземпляра от първите три романа са продадени досега у нас, отчетоха още българските издатели. Филмът "Хари Потър и Философският камък" също е допринесъл за продажбите на едноименната първа книга, от която досега са купени 64 000 бройки. Вторият роман - "Хари Потър и Стаята на тайните", е продаден до този момент в тираж 41 000, а третият ("Хари Потър и затворникът от Азкабан") - в 35 000. В световен мащаб книгите на Дж.К.Роулинг за сирачето Хари и училището за магия и вълшебство "Хогуортс" са преведени на 47 езика и продадени в над 150 млн. екземпляра.
Виж още:
Хари Потър в новините на НетИнфо
Минисайт на Хари Потър в EgmontBulgaria.com
Българският фенски сайт на Хари Потър
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!