Т ой се ражда от ужасите на трансатлантическата търговия с роби и след това бавно изчезва. Сега носителите му го възвръщат като част от своята идентичност. Става дума за забравения език кури-вини, който има дълбоки корени и вече все по-често може да се чуе в някои райони на Луизиана, САЩ. Нека надникнем в неговата история.
В "Hideaway on Lee", бар и музикално заведение в Лафайет, Луизиана, Седрик Уотсън изпява текста на "Oh, Bye Bye" на луизиански френски. Мелодията никога не пропуска да вдигне тълпата на крака, танцувайки темпераментния двустъпков танц, който тук сякаш всички знаят толкова интуитивно, колкото и как да обелят раци, пише BBC.
Днес Уотсън е един от най-ярките съвременни таланти в американската зидеко музика. Зидеко е традиционната музика на цветнокожите креоли от Луизиана - историческа етническа група, описваща смесени раси, родени от европейски заселници и африканци в колониалните САЩ. Тя съчетава елементи на блус, R&B и соул и разчита в голяма степен на ударни техники, които отразяват афроамериканските и афрокарибските ѝ корени. Освен на английски и луизиански френски, се пее и на кури-вини.
Уотсън е част от гражданското движение за възраждане на Кури-Вини - историческо наименование на креолския език на Луизиана, което е възстановено, за да се предотврати объркването му с други неща, свързани с "креолския" език, като етническа принадлежност, музикални стилове и кулинарни традиции.
Kouri-Vini: The return of the US' lost language https://t.co/nvI1vzgcYC via @bbc_travel
— Tony Thorne (@tonythorne007) March 1, 2023
Този уникален културен джоб на САЩ понякога се нарича Страната на каджуните, но много преди пристигането на франкофонските акадци, или каджуни, от Нова Скотия през 1755 г., в Луизиана е имало много по-голямо население от френскоговорящи креоли - хора с корени в Европа и Африка, родени в Луизиана.
Благодарение до голяма степен на едно поколение музиканти, посветили се на съхраняването му, в момента се наблюдава ренесанс на кури-вини. Уотсън, който изнася концерти по целия свят, се смята за посланик на креолската култура и език.
"Когато се присъединих към тази група през 2011 г., се идентифицирах само като афроамериканка, но сега, благодарение на годините на пътуване и учене, се идентифицирам и като креолка", казва Дезире Шампан, свирачка на флейта в групата на Уотсън. "Важността на запазването на културата и идентичността е да разбереш кой си и откъде идваш, от какво си част."
Кури-вини произхожда от Луизиана, но в началото на 1900 г. се разпространява през границата в източната част на Тексас, родния щат на Уотсън, и той израства, чувайки възрастни роднини да обменят новини за съседството на този език. Когато те умират, Уотсън, който е афроамериканец, осъзнава, че езикът на предците му умира заедно с тях.
Той започва да използва сцената си като платформа за съживяване на този език, който има дълбоки корени в трансатлантическата търговия с роби.
В началото на XVIII в. новозаробените хора създават амалгама от родните си западноафрикански езици и френския, който колонистите използват за общуване в захарните и индиговите плантации в Луизиана, където се трудят. "Това е първият език, на който всички тези африканци, идващи от различни племена и кастови системи, са говорили, когато са били поробени" - казва Уотсън. "Те са имали тези гълъбови езици, които са говорили в продължение на няколко поколения, но в крайна сметка се е превърнал в организиран език, който е креолски (Kouri-Vini)" - чието име идва от креолското произношение на френските глаголи "courir" (отивам) и "venir" (идвам).
Уотсън поддържа езика не само чрез изпълненията си на живо, но и в радиопредаването La Nation Créole, което води по KRVS-88.7 в Лафайет. Той пуска креолски ритми от Луизиана, както и от целия френско-креолски свят, като Хаити и Гваделупа.
До неотдавна Кури-Вини беше пренебрегван като по-нискокачествен език, говорен от необразовани хора. "Повечето от мненията на обществото за езиците и езиковите разновидности всъщност са мнения за хората, които ги говорят", казва Маргарита Юстус, лингвист и специалист по развитие на общността в CODOFIL (Съвет за развитие на френския език в Луизиана).
"Ако хората, които говорят определен език или диалект, се възприемат като хора с нисък статус, то и ние сме склонни да възприемаме техния начин на говорене като такъв."
Интересно е, че не всички хора, говорещи Кури-Вини, са цветнокожи. През XIX и XX в. белите - особено белите деца - усвояват езика от слугите в домакинството си. В "Изследване върху креолския език в Луизиана" на Алфред Мерсие от 1880 г. луизианският поет и драматург обяснява, че през по-голямата част от детството си е говорил изключително на Кури-Вини, защото това е бил езикът на неговата гледачка. Родителите му обаче не го одобряват.
Упадъкът на кури-вини започва с покупката на Луизиана през 1803 г., когато територията на Луизиана е придобита от зараждащите се Съединени щати, неанглоговорящите изпитват натиск да научат езика и културата на новото правителство и той само се засилва с обявяването на щата през 1812 г.
Viaja a la Nueva Orleans del siglo XIX,
— Marta Abelló (@martikka1) July 31, 2019
adéntrate en una casa maldita de la Louisiana del Viejo Sur, en los ritos del vudú. Vive una historia de venganza, magia y libertad.🕯️Blue bayou: Conjure🕯️
Exclusiva en #Amazon: https://t.co/YVeAnaKEZ9#KindleUnlimited #PrimeReading pic.twitter.com/EwgfX5ZJlG
Кури-Вини понася още един удар по време на Първата световна война, когато говоренето на друг език освен английски се смята за непатриотично. По време на тази епоха на националистически плам президентът Теодор Рузвелт издига лозунга: "Една нация, един народ, един език".
Днес жителите на Луизиана са нетърпеливи да възвърнат този малцинствен език и от ученици до изтъкнати учени има движения за неговото възкресяване.
През последното десетилетие все по-голям брой възрастни и деца изучават Кури-Вини онлайн. Историческите и културните гледки на Луизиана предлагат онлайн курсове по Кури-Вини, които се запълват бързо, отчасти защото младите хора, които са израснали, чувайки как възрастните им говорят на езика, искат да го владеят свободно.
Новото поколение носители на езика също така създават подкастове, водят телевизионни предавания и дори пишат книги на Кури-Вини. Макар и само на 20 години, самопровъзгласилият се за езиков активист Таалиб Огюст стартира LA Créole Show по Télé-Louisiane, онлайн медиен канал в Лафайет, който популяризира креолската култура. Той дори написва книга на Кури-Вини, наречена Koushma (кошмар), вдъхновена от историята на поробения мъж, която чува от своите баба и дядо.
Тъй като Кури-Вини традиционно се предава устно, писането на езика е свързано с предизвикателства. Не е имало цялостен подход, докато през 2016 г. не е публикувано онлайн Ръководството за ортография на креолския език на Луизиана.
"Възникването на нов език в плантациите на колониална Луизиана е свидетелство за това, че тези поробени хора са били просто хора. Хора със собствена култура и традиции, надежди и мечти", казва Майе. "Езикът е жива връзка с онзи момент от времето. Историите на говорещите го трябва да бъдат запазени живи. Техните думи трябва да се помнят."
В днешно време музиката зидеко е един от най-добрите начини за пътниците да се срещнат с Кури-Вини в югозападната част на Луизиана.
A Venerável Henriette DeLille fundou as Irmãs da Sagrada Família no século XIX. Uma ordem de mulheres livres de cor, elas educaram pessoas livres e escravizadas e abriram o 1º lar católico nos EUA para os idosos. Ela continua sendo um ícone animado em Nova Orleans, na Louisiana. pic.twitter.com/l1mqZq8ec9
— Lenny Gomes (@jornalistacmprj) June 9, 2020
Кори Ледет, вокалист на групата Corey Ledet & His Zydeco Band, е друг номиниран за "Грами" афроамерикански музикант, който се е посветил на поддържането на Кури-Вини жив. Той може да бъде забелязан в Лафайет, където свири в "Feed & Seed" или "Blue Moon Saloon", буквално огъвайки акордеона, като едновременно с това удря барабан, за да създаде синхронните ритми с африкански произход, които са в основата на танцовите мелодии на зидеко.
Израснал в Тексас, Ледет често посещава семейството си в Паркс, Луизиана, което говори на кури-вини, но не е насърчаван да го научи. За да стане по-умел, той взема уроци от Хърбърт Вилц, един от основателите на C.R.E.O.L.E Inc (Cultural, Resourceful, Educational, Opportunities and Linguistic Enrichment Incorporated) - организация с нестопанска цел, която съхранява и популяризира креолската култура. Ледет посещава кръжока на Вилц La Table Kreyol (Креолска маса), който предлага на учащите се възможност да разговорят.
"Музиката е моето лекарство", казва Ледет. "Винаги, когато се чувствам потиснат, тя ме вдига на крака. Когато хората чуят зидеко, няма значение какво се случва в живота им - тя предизвиква усмивка на лицето им." Той се надява, че това ще им помогне да научат и няколко фрази на Кури-Вини.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!