О тидете в която и да е страна, в която не говорите езика, и очевидно ще имате проблеми с общуването. Може би ще ви помогнат малко езиците с общи корени и сходни думи, но без предварителни познания вероятно е време да започнете да посочвате, да мърморите и да се извинявате на собствения си език, доколкото можете да се разберете.
Но има една дума, която изглежда има „универсално“ значение в много различни езици. Ако я кажете, вероятно ще бъдете разбрани въпреки езиковите бариери, което подтиква лингвистите да продължат изследването.
Обикновено се приема, че звуковете на думите, независимо на какъв език говорите, не са свързани със значението, което тази дума предава. В езиците са налични много различни възможни звуци, а в езиците без общи корени има малко кръстосване, при което думи с едно и също значение имат сходни звуци с тях.
Например думата „куче“, използвана в едно изследване, е „Hund“ на немски, „chien“ на френски и „inu“ на японски.
Но една дума изглежда се противопоставя на тази тенденция, като лингвистите установяват, че тя може да е универсална. Тази дума е „huh“- „хм“?
„Дума като „хм“? - използвана като индикатор за поправка, когато например някой не е чул ясно какво е казал току-що - се среща в приблизително еднаква форма и функция в говоримите езици по целия свят“, обясняват екип лингвисти от Института по психолингвистика „Макс Планк“ в изследването, отличено с Нобелова награда за Иг, публикувано в PLOS ONE през 2013 г., като добавят, че „сходствата във формата и функцията на това междуметие в различните езици са много по-големи от очакваното по случайност“.
The Most Universally Understood Word In The World Appears In So Many Languageshttps://t.co/lHMDt4a18S
— IFLScience (@IFLScience) November 19, 2024
Екипът разглежда думата в 31 езика, като установява, че тя има универсални аспекти в начина, по който се говори и разбира. Въпреки това те се фокусираха върху 10 езика от пет континента, като разгледаха по-отблизо начина, по който думата се използва, свързвайки партньорите в разговор, за да проучат употребата ѝ.
„Във всички изследвани езици тя е едносрична, ниска предна централна гласна и въпросителна интонация“, обяснява екипът. Макар че думата звучи малко по-различно във всички езици, тя споделя тези характеристики.
Екипът обсъди няколко идеи защо тази дума може да е универсална, включително че е вродено хъркане, произвеждано от всички хора, и че е резултат от конвергентната еволюция на езиците, подобно на това как формата на рака еволюира многократно в природата.
Екипът разсъждава, че ако това е просто звук, който хората издават, когато са объркани (подобно на това как викаме при болка), той няма да бъде придобит и усъвършенстван по време на нормалното езиково обучение в детството, а ще се появи преди усвояването на други думи. Вместо това те предпочетоха хипотезата за конвергентна еволюция, като обясниха, че невъзможността да се чуе говоренето на другите хора или да се разбере смисълът им е универсално явление в разговора и че думата може да е еволюирала като кратък подтик, за да накара събеседника да се повтори или да се обясни по-добре.
„Като се има предвид този натиск за вземане на ред и формулиране в разговора, сигналът, който показва проблеми, трябва да е минимален и лесен за използване. В същото време, като се има предвид комуникативното значение на посочването на проблем (който, ако не бъде решен, може да прекъсне разговора), такъв сигнал трябва също така ясно да показва дефицит на знания и да подтиква към отговор. Тези изисквания са изпълнени доста точно в комбинацията от минимално усилие и въпросителна прозодия, която характеризира междуметията за ремонт в различните езици“, заключава екипът.
Не пропускайте най-важните новини - последвайте ни в Google News Showcase
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!