Скуби Ду, Бен 10, кучето Къридж, Джони Браво и още от любимите анимационни герои от "Картуун нетуърк" (CartoonNetwork.com) вече ще говорят на български.
Каналът тръгва у нас на 1 октомври с пълен превод като част от нова мрежа, която ще покрива нашата страна, съседна Румъния и няколко държави от Югоизточна Европа и Русия.
От 19 септември до 3 октомври "Търнър броудкастинг" (Turner.com) планират развлекателни събития за своите почитатели в София, Варна, Пловдив и Стара Загора. Те са част от кампанията, която ще ознаменува приемането на България в голямото анимационно семейство на "Картуун нетуърк".
Каналът се излъчва на 22 езика в 160 страни по света. Анимационните му филмчета са част от всекидневието на 200 млн. домакинства.
Досега малчуганите (и родителите им) у нас го гледаха на английски език, но от 1 октомври Флапджак, Ед, Ед и Еди, Роботбой и Каспър ще говорят на български.
"Пълното локализиране на "Картуун нетуърк" е логичен резултат от дългогодишното ни присъствие и ангажимент към българския пазар", казва Гордана Дуспара Мориарти, вицепрезидент и генерале мениджър за Централна и Източна Европа и страните от Бенелюкс.
"Картуун нетуърк" е канал от мрежата на "Търнър броудкастинг". В ефир е от 1 октомври 1992 г. и понастоящем предлага на зрителите повече от 70 анимационни сериала.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!