З а богатството на един език може да се съди и по наличието на всички невероятни думи в него, които трудно биха могли да бъдат преведени на чужд език.
Такива думи се срещат в немската или японската реч, където те описват състояния и явления, за които на български език нямаме точно определен израз.
Новото видео от канала "Top ot the tops" във Vbox7.com ни казва някои от тях:
1 - Bakku-shan (баку-шан) от японски език. Красива жена, но единствено, когато е в гръб.
2 - Backpfeifengesicht (бакпфайфенгезихт) от немски език. Това е човек, който искаме да ударим с юмрук в лицето.
3 - Waldeinsamkeit (валдайнзамкайт) от немски език. Думата описва чувството, което изпитваме, когато сме сами в гората.
4 - Schilderwald (шилдервалд) от немски език. Когато улицата е затрупана с многобройни пътни знаци, които повече объркват, отколкото да помагат.
5 - Nekama (некама) от японски език. Мъж, който крие своята самоличност в интернет и се представя за жена.
6 - Otori (отори) от японски език. Когато отидеш на фризьор и се прибереш с още по-грозна прическа отпреди.
7 - Schadenfreude (шаденфройде) от немски език. Чувството на щастие, което получаваме от чуждото нещастие.
8 - Stumpfrei (щумпфрай) от немски език. Когато родителите ви ги няма и цялата къща е само за вас.
9 - Verschlimmbessern (фершилмбесерн) от немски език. Когато се опиташ да усъвършенстваш нещо, но вместо това го влошиш значително.
10 - Тreppenwitz (трепенвиц) от немски език. Нещата, които искаме да кажем, но се сещаме за тях, когато е твърде късно.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!