Т ой е актьор от дете, беше номиниран за "Оскар" и спечели награда БАФТА.
Тя също има номинация за "Оскар" и две за "Златен глобус".
Въпреки това все не е съвсем ясно как точно се казват - Джейк и Маги Гиленхал или Джиленхал... или може би с двойно "а" някъде.
Чуждоезичните медии, в които се пише на латиница, и нашите издания, които за по-лесно не транслитерират имената, решиха въпроса като оставиха просто Gyllenhaal, пък всеки да си го разбира както иска.
Вероятно подтикнат от смелите опити на исландците да научат света да казва Ейяфятлайокутл, Джейк реши най-накрая да изясни как точно се произнася името му... и разбира се, нямаше нищо общо с предположенията досега.
В интервю за британската медия Ай Ен Ти (INT.co.uk) той обяснява, че правилното произношение е... "Йе-лен-'ху-лъ-'хей".
В същото видео, помолени да произнесат буква по буква името, колегите му от филма "Принцът на Персия: Пясъците на времето" се затрудняват.
Успява единствено Джема Артъртън, а продуцентът Джери Брукхаймър се предава, без дори да е опитал.
Сър Бен Кингсли пък е изненадан сам от себе си, че допуска само една грешка.
Ето самия клип:
Вързахте ли се? Звучи убедителен с това каменно изражение, но всъщност се шегува. Името е "Джиленхал" (чуйте произношението)* и е толкова сложно, защото идва от шведски.
Нещо повече, фамилията е известна и благородническа и датира от XV в., затова може да бъде проследена лесно (Вж. в уикипедия).
Последният родственик на Джейк и Маги, роден в Швеция, обаче е прапрадядо им Андрес Леонард Джиленхал (1752 - 1840) - военен офицер и ентомолог.
Иначе двамата са родени в САЩ (той през 1980 г., а тя - три години по-рано), а успехът им в света на киното вероятно се дължи донякъде на факта, че родителите им са режисьорът Стивън Джиленхал и филмовият продуцент и сценарист Наоми Фоунър.
Татко Джиленхал има номинация за "Еми" и награда от гилдията на режисьорите. Правил е и епизод на "Туйн пийкс". Мама Фоунър пък е номинирана за "Оскар" и има "Златен глобус" за сценария на Running on Empty (1988), а е написала още "Да изгубиш Исая" и "Сезонът на буквите".
-----
*Всъщност шведите биха го произнесли малко по-различно, но американският клон на рода е решил да го опрости до "Джиленхал".
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!